Repertoar global de servicii de traducere ProZ.com
 The translation workplace

Glosarul Public KudoZ (GPK)

Termeni traduşi de traducători utilizatori ProZ.com prin intermediul reţelei de ajutor terminologic KudoZ

« KudoZ open glossary

Resurse conexe
din arabă în engleză translators (6498)
Alte glosare online pentru această pereche de limbi (31)







Search the KudoZ open glossary
Pereche de limbi Domeniu
Source:
Target:

Răsfoire după iniţială:   TOATE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termen Traducere Introdus de
جناز الاسبوع Seventh-Day Mass (Utilizator neînregistrat)
جميع المصاريف خارج نطاق أتعاب المكتب Expenses are not included in office fees /(charges) Mohamed Gaafar
جادَةُ الصَّوابِ right path (Utilizator neînregistrat)
جادة الحق right way Mohamed Kamel
جبر خاطر as a console / as a solace / to please (Utilizator neînregistrat)
جزرة حريق بالخرطوم والبشبوري fire hydrant with hose and sprinkler (Utilizator neînregistrat)
حي 400 مسكن برحال "Cité des 400 Logements, Berrahal (Annaba)" Heather Shaw
حياتي، أنا أحبك يا حبيبتي My life, I love you, my darling (Utilizator neînregistrat)
حفظه الله May God/Allah Protect him (Utilizator neînregistrat)
حوار طرشان voiceless dialogue (Utilizator neînregistrat)
حلول باهظة التكاليف very expensive solutions (Utilizator neînregistrat)
حائر بائر irresolute/vacillating/oscillating Nadia Ayoub
حسابات accounting Hani Hassaan
حصاد عام 2007 Year in Review 2007 (Utilizator neînregistrat)
خَرَجَ على revolt against/turn against Vincenzo Di Maso
خادم الصالون والتنظيفات church hall attendant with cleaning duties; church hall attendant & cleaner (Utilizator neînregistrat)
ديوان الترقية والتسيير العقاري لولاية الجزائر Real Estate Promotion and Management agency in the State of Algiers atef Sharia
دهن عود aloes wood fragrance mbrodie
دار مناسبات event hall Muhammad Atallah
دحديره incline - slope mbrodie
دخلت القفص الذهبي entered the golden cage of marriage ...
رقيب أول شرطة Staff Sergeant Mona Helal
سدارة Sidara Abdelmonem Samir
سرعة مكوكية shuttle speed (Utilizator neînregistrat)
سعيا وراء فحولة in pursuit of the potency/ virility (Utilizator neînregistrat)
شيء نزل نزول Kept on lowering (Utilizator neînregistrat)
شفاعة intercession (Utilizator neînregistrat)
شريط مكانك تحمدي The virtues of staying home audio tape (Utilizator neînregistrat)
ضالته المنشودة sought after treasure/ or lost treasure (Utilizator neînregistrat)
ضرب أخماسا بأسداس Cannot make heads or tails of something Noha Kamal
ع ح not to be translated (Utilizator neînregistrat)
عَطَاء/عطاءات vs. عَطَاء /أَعْطِيَة present, gift vs. bid Mohamed Kamel
عوش Awash Mohamed Kamel
علماً أن knowing that (Utilizator neînregistrat)
على نفسها جنت براقش to dig one\'s own grave Akramdarwish
على سبيل الاحْتِراسِ As a precaution / to be on the safe side / just in case Michael McCain
علاوات مخاطرة RISK PREMIUM (Utilizator neînregistrat)
عالم النت cyberspace/the (inter)net mbrodie
عادة ما تلحق usually annexed (Utilizator neînregistrat)
عجزة طاعنون في السن يرقبون هول ساعتهم old people living out their days in dread Noha Kamal