Repertoar global de servicii de traducere ProZ.com
 The translation workplace

Glosarul Public KudoZ (GPK)

Termeni traduşi de traducători utilizatori ProZ.com prin intermediul reţelei de ajutor terminologic KudoZ

« KudoZ open glossary

Resurse conexe
din arabă în engleză translators (6460)
Alte glosare online pentru această pereche de limbi (31)







Search the KudoZ open glossary
Pereche de limbi Domeniu
Source:
Target:

Răsfoire după iniţială:   TOATE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termen Traducere Introdus de
السفور displaying the face, unveiling, unveiling the face Alaa Zeineldine
نظم التأمينات الاجتماعية social insurance systems hanysalah
مقاصد الشريعة The purposes of Sharia\' (Utilizator neînregistrat)
مذهب School of thought (Utilizator neînregistrat)
أخذ في عولمتها it globalized/sought to globalize Noha Kamal
التبرج improper dress, display of charm Alaa Zeineldine
رئيس إبراشية Head of diocese (Utilizator neînregistrat)
"وشاورهم في الأمر" "and consult them in the matter"; advise them on the matter (Utilizator neînregistrat)
"أمر بالمعروف و نهي عن منكر" enjoining the good and forbidding the evil (Utilizator neînregistrat)
AL-ILAH AL-ILAH = “the god;” ALLAH = "God " (Utilizator neînregistrat)
an-nass ruling, edict / will (Utilizator neînregistrat)
coran phrases It depends on what kind of phrases you have! (Utilizator neînregistrat)
dharur mischief, harm, hurt, injure (Utilizator neînregistrat)
gharar ambiguity/uncertainty (Utilizator neînregistrat)
Mostadha'afun weak and oppressed Cath St Clair
Mutran..Mutraniyaah Archbishop ... Archbishopric Mona Helal
Sakinah tranquility, divinely inspired peace (Utilizator neînregistrat)
the translation of the idiom "إنما يأكل الذئب من الغنم القاصية" The wolf only eats the sheep that stray from the flock Heather Shaw
يقيم حد الله to set/Reside/ apply Allah's fair rule (Utilizator neînregistrat)
يقول على لسان فلان has quoted such-and-such as saying (Utilizator neînregistrat)
يقضي الله أمراً كان مفعولاً Allah might accomplish a matter already enacted Abdelmonem Samir
ينعون إليكم announce (to you) the death Mona Helal
يباشر العقد to enter into (or execute) the contract Heather Shaw
يجتمع....على اسم الله congregate ... in the name of God (Utilizator neînregistrat)
يحل حرامًا او يحرم حلالًا To make lawful what is forbidden or to forbid what is lawful zkt
يدلق أحشاءه spill out his viscera (Utilizator neînregistrat)
يزني commit adultery/to fornicate Randa F
يسفدون بالسيف They would skewer them on swords Noha Kamal
يشاهدون حمزة بن عبد المطلب بعد 1400 سنة Corpses of Martyrs Still Preserved after 1400+ Years (Utilizator neînregistrat)
يشغله بنفسه To let them be overwhelmed with their troubles. (Utilizator neînregistrat)
يعيش أجواءها To experience its environment Sami Khamou
يعقب continue performing prayers Hani Hassaan
فَـتوى Fatwa or a (formal) legal / religious opinion Saleh Ayyub
فقه المعاملات Jurisprudence of Transactions (Utilizator neînregistrat)
فقهة Comprehension, insight, understanding (Utilizator neînregistrat)
فإن الحق قديم Right is eternal Mohsin Alabdali
فالولد للفراش Paternity of the child goes to the (marital) bed (Utilizator neînregistrat)
فاسق wicked person (Utilizator neînregistrat)
فحدث ولا حرج Feel free to talk Sami Khamou
فدائيين fedayeen / commandos Shazly