Mobile menu

Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare

Deschidere subiect nou    În afara subiectului: Afişate    Mărime font: - / + 
 
Forum
Subiect
Autor
Răspunsuri
Vizualizări
Ultimul mesaj
2
379
4
83
7
701
Robin Joensuu
Jun 2, 2015
34
4,792
7
448
5
265
Der Sinn von Kudoz    (Salt la pagina 1... 2)
Haluk Erkan
Dec 15, 2016
54
5,653
經典誤譯    (Salt la pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17)
jyuan_us
Mar 25, 2009
241
78,518
QHE
00:12
Debbiep
May 11
4
491
Cuidado, estafa ...    (Salt la pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Elise Tiberghien
Jun 23, 2011
170
81,472
8
356
ksarant
May 21
8
634
0
135
Netflix Hermes test    (Salt la pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19... 20)
299
100,020
2
141
3
121
1
170
MaxOO
May 22
1
99
0
150
Chopkins
May 22
6
240
Chopkins
May 22
3
211
jbjb
May 22
2
168
13
824
1
125
2
193
N/A
May 22
1
64
4
246
N/A
May 19
3
306
3
500
N/A
May 18
2
253
tomu6526
May 14
4
356
tomu6526
May 22
13
859
N/A
Apr 24
5
270
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Salt la pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140... 141)
QHE
May 4, 2014
2,109
714,643
ysun
May 21
N/A
May 15
6
694
10
880
jmutka
May 13
14
634
3
241
Nora Diaz
May 21
never accept ridiculous offers!    (Salt la pagina 1, 2... 3)
31
2,492
Daryo
May 21
N/A
May 16
5
162
0
148
4
242
1
195
1
267
Natalie
May 20
Deschidere subiect nou    În afara subiectului: Afişate    Mărime font: - / + 

= Mesaje noi după ultima vizită ( = Peste 15 mesaje)
= Niciun mesaj nou după ultima vizită ( = Peste 15 mesaje)
= Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)
 


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări