Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare

Deschidere subiect nou    În afara subiectului: Afişate    Mărime font: - / + 
 
Forum
Subiect
Autor
Răspunsuri
Vizualizări
Ultimul mesaj
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
3
1,031
3
318
JL01
18:03
0
20
8
533
Enrique Manzo
PERSONAL PROZ.COM
17:17
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Salt la pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146... 147)
QHE
May 4, 2014
2,201
825,657
3
276
I'm on the first page of Google!    (Salt la pagina 1... 2)
16
896
20
1,468
3
191
1
90
3
168
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
65
15,387
Ramex
Aug 17
3
233
Incentives for staying with Proz.com?    (Salt la pagina 1, 2, 3, 4, 5... 6)
77
6,768
8
289
mk_lab
12:50
18
2,147
dkfmmuc
12:25
0
125
N/A
Aug 17
2
187
Helen Shepelenko
PERSONAL PROZ.COM
09:10
N/A
Aug 17
11
340
Helen Shepelenko
PERSONAL PROZ.COM
09:09
paolor
08:39
0
72
Henry Dotterer
PERSONAL PROZ.COM
08:39
Henry Dotterer
PERSONAL PROZ.COM
Jul 10, 2006
87
49,072
10
689
1
203
13
798
10
1,225
N/A
Jul 31
5
408
經典誤譯    (Salt la pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
276
89,443
7
691
"Our payment term is..."    (Salt la pagina 1... 2)
15
1,735
17
1,419
29
1,506
Netflix Hermes test    (Salt la pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23)
331
149,262
Lucia Leszinsky
PERSONAL PROZ.COM
Aug 17
0
205
Lucia Leszinsky
PERSONAL PROZ.COM
Aug 17
3
216
1
125
12
1,199
N/A
Sep 8, 2010
81
261,174
UYARI: Dikkat Scam    (Salt la pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27... 28)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
406
158,321
5
641
3
337
N/A
Aug 16
2
243
Helen Shepelenko
PERSONAL PROZ.COM
Aug 17
16
2,252
gaidai13
Aug 16
1
189
2
422
nordiste
Aug 16
Deschidere subiect nou    În afara subiectului: Afişate    Mărime font: - / + 

= Mesaje noi după ultima vizită ( = Peste 15 mesaje)
= Niciun mesaj nou după ultima vizită ( = Peste 15 mesaje)
= Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)
 


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search